Вещи из прошлого. Поднос времен Пушкина, книга на латыни, пузырек от духов

Вещи из прошлого. Поднос времен Пушкина, книга на латыни, пузырек от духов

03.11.2009
Новости

Созданные десятки лет назад, эти вещи хранятся на полках качканарцев, напоминая о событиях, культуре, политическом строе тех времен. Многие из сохранившихся реликвий не раз буквально чудом избегали участи перекочевать на помойку. Однако сегодня многие из горожан, получившие «вещи с возрастом» от бабушек и дедушек, еще имеют возможность рассказать отрывки из истории старинных предметов.
Из тончайшего хрупкого стекла, не более десяти сантиметров высотой и усыпанный художественной ручной росписью - такой пузырек из под духов времен восемнадцатого века приехал в Качканар из Омска. Этим же путем в город приехал фарфоровый поднос с завода Кузнецовых. Вещи датируются восьмисотыми годами второго тысячелетия.
Как рассказывает хранительница этих сокровищ истории Антонина Алласте, диковинки когда-то принадлежали неизвестной боярыне, попросившейся переночевать в дом ее прабабушки. Когда роскошно одетая по тем временам женщина рассказала, что ищет место, где можно скрыться, прародители Антонины Ансовны оставили боярыню у себя.
Впоследствии она подарила им памятные вещи - поднос с фарфорового завода Кузнецовых и пузырек от духов. В доме простых крестьян скрывавшаяся боярыня прожила до конца своих дней, и была похоронена ими под простым именем.
О памятных вещах боярыни Антонина узнала в прошлом году, когда побывала у своей бабушки в Омске. Там произошла неприятность - деревянный дом, где хранились диковинки, частично разрушился, и крыша придавила вещи, стоявшие на высоком шкафу, в том числе фарфоровый поднос. По рассказу Антонины Ансовны, родные хотели выкинуть предметы старины за ненадобностью, но она решила забрать их себе, и перевезти в Качканар.
Так поднос и расписной пузырек пополнили семейный архив реликвий, где до этого была лишь одна памятная вещь - книга о растениях на латынском языке, выпущенная в 1884 году. Старейшее издание, по рассказу Антонины Ансовны, является главным предметом памяти об ее умершем отце Ансе Хансовиче Алласте.
Он, по воспоминаниям дочери, отлично знал латынь, но в преклонном возрасте, когда память начала подводить, русскими буквами стал писать на страницах книги обозначение того или иного цветка.
В семье, как рассказала хозяйка Антонина Ансовна, предметы старины очень ценятся и считаются реликвиями, связывающими семью с прошлым.